Alan: Rift Breakers cover
Alan: Rift Breakers screenshot
Genre: Simulator, Indie

Alan: Rift Breakers

50% Discount!

From August 5th to the 12th.
Time to break some Rifts!

Sales of the week

ChatAid, also in French.

In the end, ChatAid + ChatAid Here I go again DLC will also be in French. You can choose the language at the beginning.

The reason ChatAid isn’t in “Dual Language Screen” like my other stories is because of the “chat-like” UI and the localization.

You see, JolieAbby and Guyishere country of origin + language is swapped between versions, and it would be very awkward to have both appear on the screen at the same time.

JolieAbby, in English, text with some French. In French, she’s called PrettyAbby, and she left some English in her French texts. Guyishere is “Guyestla” in French.

[Slight Spoiler]
Also, in Part 2, when you meet one of the Rift Breakers, he’ll ask what “RB” mean to you. In French, the Rift Breakers are “Briseurs de Failles”, so the “RB” become “BF” and the choices are different.

If you’re fluent in both French and English, you can do the 2 versions and see the changes at work.

ChatAid is coming tomorrow.

“Alice and friends”, under its current form, is officially canceled

40+ hours later in RPG Maker MV, “Alice and friends” doesn’t fare too well.

My mapping skills are terrible, only 30 minutes gameplay made in total, and… well… I don’t think anyone would like the results.

Act 1: Cutscene, battle, more cutscenes, more battles, the end of Act 1.

A rushed story, writing without narration/dialogs only doesn’t help matters, almost no character developments… Nope.

This is terrible and there is no way I would release that on Steam.

“Alice and friends”, under its current form, is officially canceled, but the story might return in Ren’py, since it got potential.

And this is the last time I announce something before it’s completed (any other games) or near completion (the “Reverse Me” trilogy).

“Alice and friends”

Friendly warning: huge text wall.

Wanting to take a good break from Ren’py, and RPG Maker MV was teasing me, I’m back with the engine I started with on Steam!

I’m currently working on a big project.
A retelling/soft reboot/mega crossover(?) of everything I’ve released on Steam, as a Visual Novel with simple RPG Battles.
(Or almost everything, it’ll depend on the resources found + what my imagination can provide.)
Yes, a game like “Les Quatre Alices” or “A.L.A.N.” but better.


Time to work!

I had gained experience since then and this game, which got the title of “Alice and friends” (it might change) will be better.
More good battles, more characters, better presentation, a backlog to read previous dialogs and more.
Not a rehash/reskin/dare-I-say-assetflip (it that even possible to do?) of “Les Quatre Alices”, "Shirina" or "Dark Fairies".

Now RPG Maker can export to Linux too so Windows, Mac and Linux are in the plans.
No other language than English, unless I try to use that translation plugin I had found… (wait and see).

Before anybody asks, no, nothing will be removed from Steam.
All my Ren’py works are here to stay and the “old versions” of my previous RPG Maker / Twine games (A.L.A.N., Shirina, Entre-Deux, etc) can be obtained with their Ren’py counterparts.
For exemple : With "Les 4 Alice: Lorange Journey", you get "Les Quatre Alices" & "4 Alice: Lorange Journey".


Alice D, old VS new

However, I’m not sure for the achievements support. As much as I love them, putting them in RPG Maker MV is quite a daunting task.
The wrapper to use + right plugin had caused me trouble in the past for my other games + incompatibly problems on certain PC.
I’m sure those issues still exist.
I remember having trouble getting another game made with rpg maker mv on Steam to launch not too long ago and the problem was from there.
Also I’m not sure this method works on Mac and Linux.


Now Alice Brown really look like a kid!

Anyway, right now, I have the basic plot points written for Act 1 (my plan is for the whole story to be in several Acts).
Act 1 cover “Les Quatre Alices (rpg maker mv) / 4 Alice Lorange Journey (twine remake) / Les Quatre Alice: Lorange Journey (Ren’py re-remake XD)”.

I’ll keep you all informed as I made progress.


Title Screen

Also 9 days before ChatAid arrives. ːsteamhappyː

Upcoming story: ChatAid

I’m proud to announce that “ChatAid” is coming soon on Steam.

https://store.steampowered.com/app/1121250/

Unlike my previous works, which were always bilingual (French and English), ChatAid and any future stories will be English Only. Why? For simplicity’s sake.

French is my mother tongue, yes, but it’s also a very complex language compared to English, and it’s so much harder to write stories with character customization in French.

For example, I had trouble getting “neutral” words in French for Ivanoile and Nuri, since they are nonbinary. In English, it was so easy to do. “Hir”, “they”, “them”. Done.

I also got the bad habit for making a lot of typos in French, unlike in English, and getting proofreaders is difficult. (Also I’m not a very patient person and waiting for the typos fix while x story would be ready for release is really annoying!)

And, well, Steam sells all over the world and the English text is the most read. So English Only for now on.

The “Reverse Me” Trilogy is out!

Summer Sale 2019!

Is coming very soon, with discount up to 40% on almost every game and DLC!

Some bundles (they might not be available worldwide).
https://store.steampowered.com/bundle/8181/All_Mia_Games_Bundle/
https://store.steampowered.com/bundle/8219/All_Mia_Games_For_Gifts/
https://store.steampowered.com/bundle/9782/Games__DLC/
https://store.steampowered.com/bundle/9800/Games__DLC_gifts/
https://store.steampowered.com/bundle/11086/The_Corruption_Spreads/
https://store.steampowered.com/bundle/10574/Shantalia_x_Latangerine/

The “Reverse Me!” trilogy is also on the way to Steam for the 28th. I’m still waiting for the last store page approval.
https://store.steampowered.com/app/1105150/
https://store.steampowered.com/app/1106900/Reverse_Me_2_Rose/

Version 4.0!

I’m proud to present to you all “A.L.A.N. : Rift Breakers”, ver 4.0.!

Changelog:


* New “look”, from NVL to ADV, with a new text box.
* Dual Language screen and Bilingual user interface!
* The “Dialogs Log” screen (aka History) will reset when you reached a new Chapter in both “A.L.A.N.” and “Rift Breakers”.
* Some words appear now in color to show they are important (or not? You decide!).
* Typos fixed in French because, even thought the story was proofread several times, some remains.
* Improved English translation, much closer to the French (original version). Even the 1 line of text previously not included in English, a dialog from Aimé, will show up with an explanation of why it cannot be translated.
* Removed the “vibrating” effect on some words, like “Materialize!!!”. They are stylised with symbols and/or colors instead.
* Removed the Help screen, since the controls are easy to figure out. You can play with your mouse, keyboard or controller.
* Credits updated with filmmusic.io as the new source for the music + updated creative commons license + links for various websites.
* Font TypeMyMusic changed to DejaVu for the music notes and symbols.
* The text hue color for Lily and Charlie in the “chat” scenes had been changed to be easier to read. Also the purple text for Purple/Iola and the red text for Red/Rowan.
* Click-to-continue image added, the same used in “Hir Corruption” and in the upcoming “Reverse Me” trilogy.
* Text boxes will now vanish during transition between BG images.

Now, let’s break those Rifts with Alex and his team! ːsteamhappyː

Major updates in the works.

After completing the “Reverse Me” trilogy, I made the decision to update all my other games so that they match Reverse Me, presentation wise.

It’ll take a good while to do, but you’ll see:
* Dual Language Screen and User Interface
* ADV style reading instead of NVL
* Revised English translation for some games
* And more!

“A.L.A.N.: Rift Breakers”, version 4.0., is almost completed with those changes. Here’s some previews.